没有新消息
更多内容
写回答
AI确实不能完全取代人工翻译,但这个市场现在也不太需要低端的翻译,认识很多理工科生英语不错的都能做,这次疫情也看到了口译市场大大压缩。
0赞
0踩
0评论
翻译专业不一定就是要进入到专门的行业,很多行业都需要翻译的,把自己的就业面拓展开,把专业技能学好,培养出良好的学习习惯,以后在哪个行业都可以很快适应的。
可以先从笔译做起,或者先找一份翻译相关的助理做起,因为你之前没有口译的工作经验,所以想一下子就找到好的比较困难,在打好英语基础的同时,积极训练中英双语的转换能力,然后,找机会实习,根据企业的需要,有需求才有收入,结合自己的兴趣,发展自己擅长的翻译领域...全文
你有了一年的翻译相关的工作经验,不管是你的英语能力还是你的简历,都能挑个好的。