没有新消息
更多内容
写回答
半路出家做翻译,肯定可以的,没有人天生下来就会,很多人做翻译都是从0开始的,质量烂的被骂过,30岁很年轻,只不过是比20多岁的晚个三四年而已,况且现在的你,比起20出头的更成熟更有定性。
0赞
0踩
0评论
有可能,非科班出身、半路出家的翻译有不少,甚至有很多比专业出身的做得更久,收入更高,这行前景还是比较好的,值得从事。
1赞
半路出家做什么都有可能,实际上,这个还是看个人兴趣,不过半路出家可能有个小问题,就是你的职业规划比较麻烦,很多限制,但是能干好就行。
4赞
真正半路出家做翻译成功的,都是闷声努力的,真对翻译感兴趣的话,怎么会问这么多呢,凭着一腔热爱,拼命去学就好了。
3赞