没有新消息
更多内容
写回答
以本专业为第一职业,翻译为兴趣,慢慢努力,以后再将翻译发展为第二职业。
2赞
0踩
1评论
取决于你的专业,不知道是英语或是其他小语种,如果是英语的话不妨可以考虑再进修一个同声传译,会有很大帮助。
没有捷径,每天坚持做翻译练习。
1赞
0评论
先找一些翻译兼职练手 价格低 市面80-140千字看自己能不能接受 另外 还是要看你自己的初心 热爱翻译的话就选择几个擅长的领域深耕 比如时下最热门的是金融类和医疗类翻译 不是很喜欢翻译的话 可以考虑用翻译技能做辅助 做外贸业务/编辑/运营积累经验和...全文
7赞